See the original post on Instagram.
I’m so pleased that @randomhousekids is the publisher of the American co-edition of my book. I’ve got many questions from people about this one. As you can see the title is “When Sadness is at your door” and the cover is also a little bit different. It also has a dust jacket, with a little bio and photo of me (made by my talented friend @signe_fotar , check out her profile for some beautiful landscape photography) . I don’t think this is very uncommon, for books to change cover in different countries? The USA is a different market after all.
I can assure you, however, the insides of this book are exactly the same. For those that wonder and have asked me about it before.
From what I gather, the book is well received in the USA and if you want you can read some of the reviews, of which I put some links on one page on my website (link in bio). Seeing them all together, which isn’t even counting all those mentions on social media, is quite overwhelming and I can hardly believe I made this book that people write about. I’m just pretending I find this all very normal and try to go along with it…
#evaeland @andersenpress #whensadnesscomestocall @randomhousekids #whensadnessisatyourdoor #picturebook #childrensbookillustration #childrensbooks #mentalhealthawareness #childrensmentalhealth #letstalkaboutsadness #smallactsofselfcare #consolationandcomfort #repost @randomhousekids・・・We have seen such an incredible response to this sweet picture book. We know that talking to your kids about feelings, especially sadness, is NOT easy. In this book, author and illustrator Eva Eland gives sadness a shape and a face, and encourages the reader to give it a name, all of which helps to demystify sadness and distinguish it from ourselves. Shop our #linkinbio for the must-have read.
#WhenSadnessIsAtYourDoor #EvaEland #Books #Bookstagram #PictureBooks #EmotionalLiteracy #Reading #ChildrensIllustrations.📸 @book.nerd.mommy
See the original post on Instagram.
We had to cancel our trip to the Children’s Book Fair in Bologna last minute. “Sometimes Disappointment arrives unexpectedly”. It’s a small consolation to know that the Italian edition of my book, published by #nordsudedizioni, has been spotted in the bookstore by my dear friends @artsofsong and @margaretsturton, who are hopefully eating lots of gelato on my behalf. Also, I know my work is in good hands with the wonderful people from @andersenpress who will be working very hard this week at the fair. I wish everyone at the fair a good time this week!
#repost @lamicofritzofficine・・・Non tutta la tristezza viene per nuocere, ci sono giorni in cui arriva senza nessuno preavviso, ma non ha cattive intenzioni, vuole solo essere accettata. Allora bisogna accoglierla, ascoltare in silenzio ciò che vuole dire e invece di respingerla possiamo provare ad abbracciarla, senza paura. Magari ha bisogno solo di dormire con un amico vicino. “Quando ti sveglierai, non preoccuparti se sarà andata via. È un nuovo giorno per lei e anche per te.” Un libro che arriva come una carezza: gentile, delicato e caldo. Ci insegna a non avere paura delle nostre emozioni, ma ci sprona a riconoscerle e a essere capaci di accettarle. Bello. #tristezzanonmifaipaura #evaeland #marinellabarigazzi #nordsudedizioni #whensadnesscomestocall #book #bookforkids #instabook #bookstagram #libribelli #cipiace #albiillustrati #illustration #kids #emozioni #emotions
I wish I had paid better attention in French classes because the Instagram translation of this post is rather intriguing.
Read the French review in the original Instagram post.
Read the original post on Instagram.
As promised I’ll share more co-editions. This is such a lovely image, I’m not even going to try and take a photo myself of the Turkish edition of the book, published by @marticocukkitaplari. Thanks so much, @azraandmom for this post! Go check out their account to see more adorable pictures of Azra reading the book.
Lately, I’ve been wondering about how in different cultures we might deal with emotions differently. Does anyone have any thoughts on that? I know it’s a tricky question because comparing cultures quickly leads to generalisations that are never nuanced enough, but it’s fascinating to me and I’d like to get a better understanding.
This is a translation from #WhenSadnessComesToCall, published by @andersenpress.
Only 2,5 more weeks before the publication day of the Dutch version of ‘When Sadness Comes to Call’. (@andersenpress, available from 3d January). ‘Als Verdriet op bezoek komt’ will be available from 14st November.
I’m so happy and proud that one of my favourite Dutch publishers Leopold decided to publish it, I could hardly believe it when I found out. I’ve spent many hours as a child reading their books. Also, together with Ria Turkenberg from Leopold I translated my own book to Dutch, my mother language. I have even more respect for translators now – as it’s truly an art form in itself.
Read more in the original post on Instagram.